題:
放棄在日本的席位是不禮貌的嗎?
Joril
2014-09-30 14:51:49 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我聽說在日本,當您在火車或公共汽車上時,放棄其他人的座位可能是不禮貌的,因為這會使其他人感到對您負有債務。
(當然,像老年人或孕婦這樣的“優先席位”是另一回事)

如果您不是日本人,那就不用擔心。日本人必須遵守​​許多社會規則,他們知道,蓋筋無法了解所有規則。
本文看起來真的很有趣http://en.rocketnews24.com/2013/11/30/the-trials-and-tribulations-of-giving-your-seat-on-a-train-to-a-japanese-senior -公民/
-1
我把地鐵座位交給了一位日本的老先生,他非常感激。
@PlasmaHH,只是一種不同的文化。使用日語,您永遠無法預測在禮節上會犯錯誤的地方。
@MikkaRin:也許可以,但是我得到了一些“至少您嘗試過”的積極回應。
八 答案:
Michael Borgwardt
2014-09-30 16:10:19 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我第一次聽說這件事,我認為這是胡說八道。有一個強烈的社會習俗,人們應該為老年人,很小的孩子,殘疾人/受傷者和孕婦放棄座位(而不僅僅是指定的優先座位)。沒有人會因此而冒犯或認為您無禮。如果您不這樣做,他們可能會叫您出去。收件人最有可能說“ sumimasen”,這從字面上暗示著債務,但這只是一個固定短語。

當然,您有效地宣布了接收者的體弱者可能會反對-年齡方面存在很大的灰色區域,日本人對此不確定,有時還會爭論。實際上,即使是非常老人也常常會回答“我不那麼老”並一開始拒絕提供的座位,但是您期望您堅持要他們坐下來-類似於在送禮期間發生。在某些情況下,當外國人(不希望說日語)提供座位時,人們可能對於無法通過此例程感到不舒服。

唯一的情況當接收者明顯年輕健康時,提供座位可能會被視為不禮貌(或至少笨拙)。那你為什麼要這麼做?如果是女人,你要對她通過嗎?即使這樣,如果您處於相似的年齡範圍並且以迷人的方式進行操作,也應該沒問題,但如果您年齡較大或感到毛骨悚然,那就不要這樣。

基本上,對美國來說都是如此。
大多數人在放棄座位時會急忙離開,以使接收者不會感到持續的義務。
強調不要令人毛骨悚然的部分。令人毛骨悚然是一種通用語言。
@LightnessRacesinOrbit我相信(我有些同意)的意思是,這種禮貌的舉止在現代社會中非常普遍,因此,問題或答案的來源並不重要。僅細節有所不同。
@Michael:是的,我明白了,但這是我的問題:djechlin決定使用“ America”作為“所有現代社會”的同義詞,這令人反感,無處不見,因為當時線程上沒有其他人有事要做與美國!
*聳肩*如果您看不到我無法解釋
-1
您是說老年婦女還是孕婦將面對蓋金要求在公共交通系統中就座?真的不太可能:`緊密的合作和避免衝突被認為在日常生活中至關重要。因此,日本人會竭盡全力避免衝突,特別是在大團體的情況下。-[摘自維基百科](http://en.wikipedia.org/wiki/Honne_and_tatemae)。
眾所周知,@FranciscoPresencia:年長的女性會毫不掩飾,而且可能做得很好,但我真正想到的是別人會叫你出來,從而扮演“執行社會規範”(或也許“教育外教”)的角色,而不是“請求特權”。
不在實踐中-他們很少坐席,但與任何文化習俗無關
你對孩子有錯。兒童(除其他類別外)應放棄座位,而不是座位。
-1
如果您的意思是嬰兒或足夠年輕以能夠自行行走的孩子,他們將不會站著自己的腳(而是寧可坐在馬車或看守者的手中),並且給他們坐位沒有任何意義。首先。在這種情況下,人們將為整個看守人和孩子提供座位。
在許多情況下,我“年紀大了”。你叫我毛骨悚然嗎? :-)。 (自由的感覺:-)-我有時會一直在傳達這種印象。我可能會放棄19歲的座位,而放棄90歲的座位(我離後者更近一些)。
Creative Magic
2014-10-03 10:41:21 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我住在日本,每天都乘火車和地鐵上下班。並且可以向​​您保證,沒有人會因為提供座位而認為您很粗魯。

根據我的個人經驗:

我有一條規則,總是放棄我的座位

我唯一要確認的是-許多老人拒絕了這個提議。有時因為他們在下一個車站出去,所以有時他們只是不想。但無論如何,他們都會給您禮貌的回答。

我實際上感到要離開我已經放棄的座位的壓力更大,因為日語在坐下後會多次感謝您,而我

長話短說-隨時表現出您的好意,不要對別人認為它是無禮的事情有過多的思考。尤其是在日本,人們通常非常有禮貌。

Paul
2014-09-30 19:28:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我住在日本(東京),除非站著的人顯然不能長期站立(老人,受傷,懷孕),否則沒人放棄公共汽車或火車的座位。然後他們對此相當滿意。真正有趣的是看著兩個老人用拐杖/助行器等爭論誰中的一個需要更多座位。這是“好”的論點:“不,你應該坐下。” ->“我很好,我可以站著直到Daitobunkadaigaku。你應該坐下!”然後繼續。

因此,通常人們會坐下來,但是如果不坐就被認為是不好的舉止嗎? :D
並不是我聽說過的。
奇怪的是,我在英語文化中遇到過同樣的“友好論點”。 “不,在你之後”等
Rivera
2014-10-02 13:33:19 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我經常在東京給我坐席。

我可以說從不粗魯

相反,他們非常感謝,如此之多,以至於我通常更喜歡保持距離。

有時,他們也不會接受它來避免打擾您,因此我堅持要說無論如何我都會下車。

zxq9
2014-10-01 18:30:25 UTC
view on stackexchange narkive permalink

不,我定期這樣做。火車和公共汽車上甚至還標出了適合老年人,孕婦,殘疾人士等的位置,身體健壯的人可以坐在那裡,但如果有更多需要的人出現,則應放棄座位。

坐在座位上的人通常會拒絕您的好意,這是很常見的,因為禮貌地接受某些形式的幫助會很禮貌-有時您可能希望將座位交給真正的人感覺不像坐著(他們可能已經整天坐著了)-但是提供它從來都不是不禮貌的,除非您提供的方法特別討厭。

我想這個想法可以來自共享艱辛的習俗。例如,如果您遇到一個在雨中行走的朋友,而他卻帶了一把雨傘,而您沒有,那麼他可能會合上他的雨來與您分享雨水,而不是唯一的一個人。在沒有食物的人面前吃飯也是如此-這被認為是無禮的。但這與讓位給陌生人完全不一樣。

你的朋友不能共享雨傘嗎?哈
pnuts
2014-09-30 16:24:03 UTC
view on stackexchange narkive permalink

如今,公開地“放棄席位”幾乎在任何地方都有遭受虐待的風險† sup>。因此,不要這樣做,不僅限於日本。相反,如果可以的話,只要站起來然後走開,否則就站起來。不需要“真的是我的這個位子,但我準備讓您擁有它。”

† sup>示例這裡

在日本,這是一個很好的秘訣,那就是要有一個空著的座位,一個尷尬的預定接收者,並且看起來您不想站在老人身邊。如果您只是從座位上離開而離開,尤其是在擁擠的火車上,則會冒使情況變得更糟的危險(更多的人在更少的空間),因為人們會以為您打算離開火車,而不是在嘗試讓位給需要的人。
這個人可能不會坐下,留下一個空位,而更多的人會站立。更不用說在日本的高峰時間通勤火車上,“站起來走開”這一唯一行為比說起來容易。即使有人坐下,也無法保證會成為您想要的人。
Chris Long
2014-10-02 23:29:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

在大多數情況下很可能是這樣。但是,通常的想法是將座位交給其他可能需要的人,而不是孕婦和老年人。另外,火車中的某些部分是為那些人保留的。如果火車太擁擠,那麼您可能會遇到那些人無法到達座位區的情況,那麼您絕對應該至少提供座位。給他們選擇拒絕的機會。

ellen
2014-10-02 04:48:35 UTC
view on stackexchange narkive permalink

這裡有很多好的想法。我要補充一點,似乎誰比您更需要它。我已經放棄了抱嬰兒,孕婦,老人,身體上有拐杖或牙套/石膏的人,帶小孩旅行的人等的座位。而且我一直認為自己是交易中的“贏家”,因為它感覺很好。

而且我很高興接受向我提出的任何類似報價!



該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 3.0許可。
Loading...