題:
什麼是歐陸式早餐,還有哪些其他類型的早餐?
nsn
2017-07-23 21:14:36 UTC
view on stackexchange narkive permalink

當我尋找酒店時,當他們提到早餐時,我經常會看到“歐陸式早餐”的表達。

我在Google上查找該表達,發現:

清淡的早餐,通常由咖啡和麵包卷以及黃油和果醬組成。

這與我的經驗相矛盾,因為我經常發現比這更多的東西。經常有羊角麵包,煮雞蛋,炒雞蛋,果汁,香腸,番茄,烤豆等。

是什麼,歐陸式早餐能給我帶來什麼?這個行業是否有不同的概念?還有還有哪些其他類型的早餐?

我已經在預訂網站和酒店多次描述了它們所提供的內容。
它在歐洲和北美得到了廣泛的使用,但是對於所包含的內容沒有統一的規則。我也看到它提供了日語作為其他選擇,但是那裡的其他酒店卻改用“美國”。
有時它不同於“全英式”早餐[和其他各個國家/地區名稱],其中包括香腸,培根,雞蛋,烤豆,各種馬鈴薯產品,吐司等,並且是一頓更為豐盛的飯。
根據您的“酒店”的便宜程度,“歐陸式早餐”可能只包括一個大型熱水瓶咖啡機和一個靠近接待台的甜甜圈盒。
您的描述很適合您訂購歐陸式早餐時在蘇格蘭的一家住宿加早餐旅館中得到的東西。
+1哈哈,我喜歡這個問題。總是有它,但是從來沒有問過。:-)
我從未見過將烤豆作為早餐,更不用說作為酒店歐陸式早餐的一部分了。
@Robk我吃過一次,在許多歐陸式早餐中,他們還把烤豆作為自助餐,還有其他幾種選擇。
不喜歡意大利早餐。:(
@Calchas-解釋了“大陸”術語。我多年來一直想知道是否有一些“ Insular”早餐含有適當的雞蛋和培根。
@RobK您在錯誤的地方吃早餐。;)完整的英語看起來像[this](http://imgur.com/8ZtjFbX)。(不是我的攝影作品。)
相關:* [通常在美國境外享用美式早餐?](https://travel.stackexchange.com/questions/23370)*
在智利(和許多其他講西班牙語的國家),自助早餐被稱為“美式”,而“歐陸式”早餐則基本上是咖啡,吐司和一杯果汁。
七 答案:
user13044
2017-07-23 21:55:37 UTC
view on stackexchange narkive permalink

與熟食早餐相比,大陸早餐往往是指冷早餐。通常是麵包,穀類食品,飲料,但每家酒店都會根據需要進行裝飾。

美式早餐往往是煮熟的雞蛋,早餐肉,麵包,飲料。或煮熟的早餐(通常在當地稱為日式早餐等)通常是酒店所在國家/地區通常以早餐做飯的食物。

自助餐,大多數人都知道自助餐是什麼。 ..

但是,正如我在歐洲大陸描述中所提到的那樣,每家酒店都可以並且會打扮他們認為適合上述所有“類別”的餐飲。加上不同的文化期望將有助於最終菜單。

一些酒店將在歐陸式早餐中提供冷肉和奶酪。在糕點,麵包和穀物上。
提及自助餐將提供哪種食物可能仍然有用,而不僅僅是暗示風格的改變。它通常提供全套美式早餐食品。
@Pysis-自助餐將在不同的國家/地區提供不同的食物,而且許多不包括“全套美式早餐食品”(可能對您有所影響)。
提到並暗示了國家。我可以證明有很多這樣銷售的自助餐,而不是作為便餐早餐,即使服務站是相似的,對於我提到過的很高甚至100%的酒店也是如此。
@Pysis-我沒有在OP中(或在我的回答中)提及直接或隱含的國家。問題的上下文涉及酒店行業使用的術語(全球性行業)。
我至少提供了我在美國的經驗。
在美國,我已經看到歐陸式早餐包括烤麵包機和Eggo華夫餅(或同等的華夫餅),或者華夫餅鐵和一些麵糊,因此它並不總是“冷”的,但是不需要廚師廚房準備
真是的,挑剔。我通常說的是,趨向等,並非總是如此,總是如此。我們在這裡談論的是籠統的想法,而不是確切的菜單。
SQB
2017-07-24 23:01:05 UTC
view on stackexchange narkive permalink

大不列顛與歐洲大陸

每當被稱為“大陸”時,就可以確定它與“英國”相反。報紙頭條上流行的神話是“霧蒙蔽了渠道;歐洲大陸被切斷”,這是產生這種二分法的態度的另一個例子。是全套英式早餐的對面,也是該術語的起源。

傳統英式早餐

在不列顛群島上,全套早餐(稱為全套英式早餐,全套蘇格蘭早餐,全套威爾士早餐或全套愛爾蘭早餐,具體取決於國家/地區;我將在回答中使用 English ,因為這是最常用的術語),是一頓溫暖的早餐(大部分是油炸的)。它的確切成分各不相同,但通常由炒雞蛋,香腸和培根,烤豆,炸番茄和炸土豆組成,有時還帶有黑白布丁,或者含有昨晚剩下的油炸蔬菜。

在歐洲其他地區,早餐通常主要是麵包,奶酪,肉片或甜鹹味的麵包。有時早餐穀物。通常僅在暖食中食用的成分是雞蛋或粥。與英式早餐相比,這頓飯要輕一些。

兩者都通用的熱飲料,例如咖啡或茶。

在酒店

歐陸式早餐和全套(英式)早餐是冷還是熱。唯一的熱成分可能是飲料-咖啡,茶,熱巧克力。這樣可以減少酒店的費用,並可以在幾乎任何房間內享用早餐。如果酒店僅提供歐陸式早餐,通常會看到酒店的酒吧被用來做這件事。
酒店不需要任何廚師,只需等待工作人員即可提供服務。

如果一家酒店同時提供歐陸式早餐和全套英式早餐,則可能會收取額外的費用,因為酒店的費用也較高。

歐陸式早餐,其中包括炒雞蛋和其他熱菜,最有可能是自助早餐,在這裡,酒店為住客提供了一些額外的享受,最終使整個英式早餐顯得有些生疏。

大陸一詞的使用範圍遠遠超過歐洲。我已經在美國和加拿大看到過。不確定,但我想我也曾在日本(作為西式早餐)以及澳大利亞和新西蘭看到過這種食物。
當然是@Willeke,但這就是它的起源。
歐陸式早餐可以包含熱粥和熱茶或咖啡,因此熱與冷的關係不太準確。
@gerrit我已經澄清了一點;原來我沒有喝飲料。不過,我從來沒有在酒店裡吃過熱粥作為歐陸式早餐的一部分,所以我不同意你的看法。
@Willeke我做了一些編輯以反映該術語的由來。
@SQB我已經在德國和瑞典的“歐陸式自助早餐”中收到了它。
@SQB烹飪雞蛋的方法通常是油炸的,但如今通常提供這些選擇。絕對不是真正的全套<在此插入國家/地區>早餐的默認選項,即使是自助早餐,最好也不要加擾,因為在這種情況下,最好避免煮熟,否則通常是橡膠狀的爛泥。馬鈴薯煎餅也是美國的發明,雖然炸土豆可能是傳統早餐,但不被視為傳統早餐的一部分。 另外,在大陸上,早餐和奶酪中經常添加冷肉,而通心粉和酸奶也很常見。
@StevePettifer已更正。我(不正確地)省略了切成薄片的肉,因為我無法用一個詞來表示“放在麵包上的東西”,在荷蘭語中稱為_broodbeleg_。
在我大學宿舍的自助餐廳裡,歐陸式早餐意味著他們停止提供培根和雞蛋,只提供飲料和一些基本麵包。我敢肯定,這只是美國人對該術語的濫用。
在歐洲其他大部分地區,早餐通常也是穀物(在大多數地區是常見的)和稀飯(在北部地區尤其常見)。特別是在斯堪的納維亞半島,穀物和粥傳統上比麵包更常見於日常早餐。週日早餐特別常見於糕點和麵包以及肉餡,但日常早餐卻不常見。
編輯@JanusBahsJacquet以反映這一點。
@SQB,我愛您,對此有個建議!
ugoren
2017-07-23 23:05:20 UTC
view on stackexchange narkive permalink

這是我遇到的一些早餐。當然,每個酒店都可以根據需要添加和刪除項目。

根據一些評論進行了編輯(尤其是關於煮西紅柿的評論-我現在意識到自己是錯的)。

  • 大陸-非常謙虛;
  • 英語-雞蛋,香腸,炸培根,烤豆,烤番茄,穀物,茶或咖啡,其中包括熱飲,麵包和/或糕點,黃油,果醬,可能還有果汁。
  • 愛爾蘭語(通常稱為“全愛爾蘭語”)-與英語相似,有黑/白布丁(也可能在英語中找到),沒有穀物。
  • 美洲-大數量的雞蛋,煎培根,穀物,糕點,有時還包括華夫餅乾和咖啡。
  • 以色列-大型自助早餐,其中包含雞蛋(通常是定做的),蔬菜,水果,奶酪,穀物和更多(無肉)
我認為我從未見過歐陸式自助早餐,其中不包括多種穀物和果汁。大多數人還會吃水果和糕點。許多人也提供一些冷盤。
煮而不是炸番茄?你來過了無論您身在何處,都可以自由躺下。
那kedgeree呢?還是醃魚?還是Eggs Benedict(我個人更喜歡Royale)?還是好的老煎蛋?還是在烤麵包上熏鮭魚和炒雞蛋?還是其他不屬於特定國家名稱的熟食早餐?正如您所說,按我的經驗,大陸航空是寒冷的(但我與Henning一樣,它通常包括穀物,水果和糕點,有時也包括酸奶等);但沒有煮熟的東西。
@HenningMakholm我在美國見過-不止一次-一種“歐陸式早餐”,其中包括速溶咖啡,微波爐和加熱一盒的甜甜圈。
以我的經驗(在美國*旅行),*歐陸式早餐*不是*自助餐-有“歐陸式早餐”(咖啡和糕點,OJ *如果*您很幸運)和“早餐自助餐”從最小到最大-兩種完全不同的動物
英式(和愛爾蘭)早餐通常只提供茶,而不是咖啡。
@FKEinternet我也看到過“歐式自助餐”。
我從未在英國任何地方見過沒有提供咖啡選項的@MattThrower
當然,@ChrisH選項。但是除非您指定,否則默認通常是茶。畢竟是英式早餐:)
@MattThrower不像奶油茶(當我問“但是我可以喝咖啡嗎?”時)。我從來沒有在早餐時出現默認情況。無論如何,在我經常居住的地方,飲料通常都是自助的,但是即使去咖啡館,我也總是被問到“喝茶還是喝咖啡?”如果包括熱飲。
不贊成投票。這根本是不准確的。正如@Ben所指出的,英式早餐包括烤或炸番茄。穀物絕對不是必不可少的成分,咖啡也不是。英式早餐和愛爾蘭早餐的區別實際上就是早餐的來源。英式早餐與愛爾蘭早餐一樣,都包括黑布丁。
典型的以色列早餐實際上很少是自助餐,通常是很多小盤子。這看起來很正確:http://www.israel-food-guide.com/images/israeli_breakfast_cafe.jpg-以色列早餐僅是酒店的自助餐-通常,真正好的早餐無論如何都不提供自助餐。
+1美國低端汽車旅館的糕點和咖啡(如果幸運的話,還有牛奶和/或果汁)。有些地方實際上有“豪華”糕點(丹麥菜,肉桂卷等),放在塑料糕點盒中,其他地方便宜到足以從拐角處的甜甜圈店放一盒甜甜圈和麵包卷,甚至不用費心試圖隱藏盒子。無論哪種情況,這通常被自豪地稱為“免費歐陸式早餐”
不要忘了美式早餐中的[grits](https://en.wikipedia.org/wiki/Grits)。*沙粒通常與其他調味品一起用作早餐,通常是鹹味。*別忘了英式早餐中更常見的**茶**。除了MJeffryes的評論,黑布丁是英格蘭北部的一道菜。
一份合適的英式早餐的基本成分是*脂肪*-炸香腸,炸培根,炸蘑菇,煎蛋,炸黑布丁(在英格蘭北部),炸麵包(不烤吐司!)等。番茄?啊!!!炒東西!!!
您錯過了英式早餐茶;)
@MJeffryes。我的理解是英式早餐在英格蘭北部有黑布丁,而在南部則沒有。愛爾蘭早餐將*總是*包括黑布丁和白布丁(英國不知道白布丁)。Ulster Fry將包括魚粉(蘇打魚粉和/或馬鈴薯魚粉)。
@TRiG是的,這些都是可以概括的,但是我可以肯定地找到南部南部許多為黑布丁服務的地方。我的觀點是,許多成分在某種程度上是可選的,並且在兩者之間進行硬性和快速的區分是徒勞的(更不用說存在威爾士和蘇格蘭全套早餐,它們也大致相似)。
@MJeffryes在許多地方,作為“英式”早餐的一部分,他們將為您提供加熱的罐裝李子西紅柿。我個人討厭西紅柿,所以從來沒有西紅柿(或蘑菇)。我完全同意您的其余觀點。 WeatherVane-黑布丁的起源無關緊要,因為它在全國各地被廣泛食用,而且實際上是血布丁,在歐洲有許多近親。
愛爾蘭人不是有土豆(司康餅或豬ls)嗎?
Burhan Khalid
2017-07-24 02:48:31 UTC
view on stackexchange narkive permalink

在我訪問過的酒店中,我只有兩種早餐,即歐陸式早餐,在我訪問過的所有酒店中,都是:

  • 麵包房
  • 水果(季節性)
  • 咖啡或茶

每種水果的種類可能會有所不同,具體取決於您所處的位置類型和所在的地區。例如,在某些地區,歐陸式早餐包括某種雞蛋(煮熟,煎蛋,按訂單油炸等)。

另一種類型是“早餐自助餐”,其中包括:

  • 水果
  • 烘焙項目
  • 熟食區(冷肉和切塊)
  • 乳製品區(酸奶,牛奶,奶酪
  • 飲料:
    • 牛奶
    • 果汁
  • 咖啡廳,茶館和咖啡廳
  • 穀物站
  • 調味品站
  • 溫暖的早餐站(通常是定做煎蛋或雞蛋)
  • 自助餐線,由以下組成:
    • 雞蛋(通常是炒熟和煮熟的)
    • 早餐肉
    • 一種碳水化合物(通常是沙粒)
    • 任何地方特色菜
    • 素食選擇

根據所選餐廳和酒店的地理位置,您會可能會看到針對特定飲食需求的不同物品或區域。在一家旅館中,我看到了一個特定區域的純素食早餐。

在伊斯蘭堡(巴基斯坦首都)的一家旅館中,除了煎蛋站外,還有一個 paratha 站(它是帶有黃油的熱發酵油炸麵包),是南亞的傳統美食;和甜肉。

Itai
2017-07-25 19:10:49 UTC
view on stackexchange narkive permalink

在這裡閱讀其他答案時,我發現了新型的早餐。從來沒有意識到英國的縣和地區之間有如此多的差異。大多數酒店會指定提供早餐的類型,以確立價值滿足特定客戶。關鍵是早餐的名稱不是菜單,而是所提供食物的類型。

我所知道的是:

  • 大陸:熱咖啡和茶,以及各種各樣的麵包和冷麵包糕點,像羊角麵包和丹麥菜之類的東西,因為大陸是指歐洲大陸。一家提供歐陸式早餐的美國酒店通常提供百吉餅和甜甜圈,有時還帶有磅蛋糕。
  • 美式:幾乎可以肯定的是,咖啡,茶,果汁,牛奶以及帶雞蛋,培根,香腸和土豆的熱食(土豆泥或 >家薯條)。
  • 英語:還可搭配咖啡,茶,果汁,牛奶,熱雞蛋和肉類早餐,以及常見的英式食品,例如豆類和西紅柿。
  • 南美:咖啡,茶,果汁,麵包,水果和果醬或果醬。
  • 亞洲:茶,也經常是咖啡,再加上各種澆頭的粥,例如煮雞蛋,炸魚,清蒸的蔬菜和調味料。視您在東南亞或東北亞的情況而定,經常出現餃子或湯(或兩者兼有)。
  • 日本人:茶和咖啡以及米飯,煮熟的魚和肉湯,再加上一些裝飾物,例如醃製的蔬菜,豆腐,煮雞蛋,可以加入湯中或與米飯一起食用。

其中一半已經被先前的答案覆蓋,但是其他地區也有自己的答案,越靠近該地區,事情就越具體。在亞洲,酒店經常提供自助餐,每種自助餐都有自己的特色。因此,當您在亞洲吃早餐時,迎合國際旅客的酒店仍然可以提供一部分美式早餐,另一部分提供歐式早餐,再加上一份本地早餐。

請注意,我不考慮自助餐是一種早餐。上面列出的大多數早餐都可以自助餐或什至混合早餐的形式提供或提供。例如,在南美,許多酒店都提供麵包和水果自助餐,但會提供一兩個定制的雞蛋。在台灣,經常給我提供早餐,還有一張桌子,上面放著米飯和稀飯,但除此之外別無其他。

在巴西,早餐與南美其他地區不同。我不知道它是否叫巴西早餐,但它主要由大量水果,雞蛋,木薯,麵包以及咖啡和果汁組成。

用酒店術語來說,“ buffet_”是指為您自己提供早餐,而為您提供“ cooked_”或“ _full_”。自助餐通常會結合多種早餐類型。
通常我們說*自助餐*或*點菜*。有時人們也使用“按訂單烹飪”,但這可能意味著某些事未事先準備。自助餐可以有許多*煮熟的*物品,而且可以自助提供,因此很明顯,英語的語言已經過多。
我們不是在談論我們所說的內容(我,您等),而是在談論酒店用來描述帶有房間的食物的術語。
如果您正在做早餐單,那麼您(至少)會錯過(至少)德國,奧地利和瑞士(德語)的常見早餐,包括冷肉,奶酪,麵包等。
該清單(如果不是真的)是關於哪個地方吃什麼,而是有關酒店如何描述其早餐的更多信息。在美國酒店中,歐陸式早餐的實際含量可能與歐洲有所不同(實際上,這些地區的州和國家之間存在差異)。
Alchimista
2017-07-24 02:49:46 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我添加到Ugoren列表中,因為他顯然已經寫了每個業務變更項目。

Colazione /意大利早餐:咖啡或卡布奇諾咖啡,可用茶,餅乾和糕點,麵包-黃油-果醬。根據我今天在酒店和養老金中的經驗,總是至少有一種果汁,雞蛋(儘管在小型酒店中,您只能將其煮沸,或者將它們煮成3'和8'),奶酪,火腿和香腸,穀物和牛奶什錦早餐,酸奶, 水果。這就是我認為這是歐陸式早餐的原因,因為這不是我們意大利人在日常生活中所擁有的。此外,我可以想像,一個很小而便宜的酒店可能會提供意大利早餐,就像意大利人每天在酒吧里一樣(意為業務本身),因此僅限於咖啡,卡夫拉蒂咖啡或卡布奇諾咖啡,以用作飲料,糕點。

歐洲一般:經驗告訴我,在歐洲大部分地區,酒店早餐就像加早餐一樣,只是上面提到的幾行。顯然,確切的商品可能會因國家/地區而異:奶酪,香腸,麵包在各個地方都不同,甚至在單個國家/地區也是如此。意大利。

Frühstück(奧地利),與上述結構類似,但細節上有很大不同。奶酪和香腸在糖果中占主導地位(兩種都有三種),僅限果醬和麵包卷。種類繁多的麵包。雞蛋可以隨心所欲,可以是有廚師也可以做。穀物,麥片,酸奶。典型的肉和膨鬆醬選擇廣泛。


再次閱讀我發現我和OP的印象相同的問題。似乎很少提供歐陸式早餐,或者他發現的定義是錯誤的。另請參閱我的評論。

迄今為止,我所吃的早餐比較有限,都在英國和美國。我指的是選擇,而不是卡路里或大小。
注意:英語單詞“果醬”是指由柑橘類水果製成的果醬(除非是合格的“檸檬果醬”,“柚子果醬”等,否則是橙子)。這是你的意思嗎?(我問是因為德語單詞“ die Marmelade”是一個虛假的朋友-最好將其翻譯為“ jam”)。在德國和瑞士,我會想到幾種果醬(例如:果醬,草莓,黑加侖子)。
@Martin Bonner。是的,你是對的。我不記得果醬這個詞。意大利語中的marmellata也是如此。還有confettura(confiture)會帶來更多的混亂。我會糾正的。謝謝。
你吃3'和8'的雞蛋是什麼意思?
@aslum。硬度以分鐘錶示。:) 烹飪時間。
Tom Au
2017-07-26 21:24:46 UTC
view on stackexchange narkive permalink

早餐的兩種基本類型是“歐陸式”和“鄉村式”。也就是說,“大陸式”是指歐洲大陸,而“國家”是指各個國家。

“大陸式”早餐與“國家”早餐的區別在於缺乏烹飪。它主要由“冷”食品(例如“麵包”)組成:麵包,羊角麵包,丹麥麵包等,以及冷飲,例如果汁或牛奶。茶和咖啡是唯一的“熱”食品,因為侍應生無需廚師的幫助即可食用(和“冷”食品)。 “南美”的一種變體是“南美”,其中包括當地的冷水果,如木瓜,芒果和番石榴。歐洲某些大陸地區以冷的“北”水果為特色,如甘露和牛油果。 “美式”早餐可能包含煎蛋,培根,火腿或香腸,以及土豆或熱麥片。像美式早餐一樣,“英式”早餐將包含雞蛋,肉和土豆,並且還將包括豆類和其他典型的英式蔬菜。一頓“亞洲”早餐可能會代替魚肉和使用亞洲風格的蔬菜(全部煮熟)。

作為北歐人,聽到哈密瓜被描述為北部水果時,我感到有些好笑;)


該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 3.0許可。
Loading...