如果我計劃訪問巴黎,但不是真正的法國其他地方,對我來說,學習至少足夠的法語以維持生活仍然重要嗎?如果巴黎人知道英語,他們會願意說英語嗎?還是更希望他們至少看到您嘗試英語?
如果我計劃訪問巴黎,但不是真正的法國其他地方,對我來說,學習至少足夠的法語以維持生活仍然重要嗎?如果巴黎人知道英語,他們會願意說英語嗎?還是更希望他們至少看到您嘗試英語?
我從來沒有發現過被警告過的刻板印象的粗魯巴黎人。
在巴黎旅遊業之外,沒有很多人會說英語。 / p>
我一直使用我知道的“ excusez moi”,“ salut”,“ merci”這些法語單詞和短語,如果我能與那些人抗爭,我什至不問“ parlez vous anglaise”,得到了人們讚賞的印象。如果您不能構成一個句子,那麼使用單個單詞(法語或英語)就可以了。如果您設法斷句,人們通常會通過糾正錯誤來幫助您!比您知道的法語單詞更多的人知道更多的英語詞彙,但可能無法製作或解析英語句子。
請耐心等待。笑很多切勿粗魯或自大。當人們不了解時,請勿大聲說話。
當您到達酒店或旅遊信息時,人們將可以說英語。
您會驚訝地發現有這麼多巴黎人會說英語(和德語)。當我在巴黎生活了兩年時,我自願幫助教英語。我經常注意到英語理解水平還不錯。我認為,“巴黎傲慢”的刻板印象實際上應被稱為對英語熟練程度的不安全感。
與數百萬其他非法語國家的遊客一樣,我認為您可以輕鬆地在巴黎過得愉快。
您可以過去。每年都有數百萬的日本人這樣做。對於講英語的人,法語是最相似的一種。不用共同的語言就可以完成多少溝通,真是令人驚訝。但是,對於說英語的人,法語充滿了認知能力。出於尊重和禮貌,不要以為法語會說英語。在任何地方,這都是一個很好的經驗法則,尤其是在法國,英語被視為一種可與之抗衡的文化和語言。法國人以其全球文化和語言影響而感到自豪。法國對英語的擴散具有獨特的敏感性。這與歐洲西北部和斯堪的那維亞的許多國家形成鮮明對比,在那兒人們認為英語水平很高。冰島人,挪威人,瑞典人,芬蘭人,丹麥人,荷蘭人,甚至德國人都不認為英語是與其競爭的語言和文化。法國人呢。西北大多數國家的人口都少於紐約市。他們的語言從未像現在和現在那樣是法語通用語。佛蘭芒比利時人和東歐人將英語視為長期擺脫法國,德國和俄羅斯統治的解放。
以我的經驗,法國人絕對尊重法國人的誠意努力,尤其是英語國家的人。與盎格魯撒克遜人相比,法國人更為保守,冰冷和遙遠。只要您尊重別人的時間,有禮貌的“對不起”,那麼即使在倫敦和尤其是曼哈頓,您的問題通常也會得到有益的反應。巴黎人會幫忙,但不會那麼熱心,特別是當他們擔心語言障礙會幫助外來人麻煩時。尊重他們的空間和匿名性。不要以引起人們注意互動的方式提問。尊重匿名性是關鍵。
我的法語說得足夠多,可以閱讀路標,訂購食物和購買東西。給我一點時間,我幾乎可以閱讀所有內容並弄清楚。 (我是加拿大人。)在巴黎,每次經過時,埃菲爾鐵塔周圍的街頭小販都會向我們搭cost。雨傘,迷你塔等。“非,憐憫”我每次都說。他們會融化而離開我。有一次我很累,不小心說了“不,謝謝”。哇,有什麼不同!我得到了持續不斷的積極推銷,並沒有孤單。
學習請
,謝謝
,打擾一下
,早上好
等。它可能具有意想不到的好處。並攜帶一些東西來幫助您理解機器上的說明(例如火車站的自動售票機),標誌和菜單。
您需要知道的第一件事是,法語教育是標準化的,這意味著巴黎人學習英語的可能性不會比“棚屋”中的人更多(或更少)。 (這與大多數其他國家形成對比,這令大多數人感到驚訝。第二件事是,大多數法國人至少會一點英語。
即使如此,它也有助於了解一些英語。常見的表達形式,例如oùest(在哪裡)。
與oùest le餐廳,oùest le劇院,oùest la藥房等類似。請注意,所討論的實際地點在法文和英語(儘管發音不同),這意味著如果您將法國人寫出來,那麼法國人會理解您的。
知道“不是很多”的法語比完全不了解要好得多。
首先,我建議您對一個非常類似的問題找到較早的答案:在訪問法國和西班牙時如何克服語言障礙?
特別是對巴黎的思考,您應該會發現很多說至少英語的人,通常比法國更多的農村地區要高。但是,您還會遇到更多受夠了那些不願學習法語的遊客的人。
所以,我建議您關注此答案中的建議,並學習一些基本的法語!只需說幾句話,您就會發現事情變得容易得多。否則,您會很好,但可能會經歷一兩次敵意。
TL; DR:您仍然可以在法國旅行,只有英語,但不能沒有禮貌和客氣。
作為對這個問題的更新答案,我可以說以前的答案仍然適用於2018年。我最近移居巴黎,發現雖然許多法國人難以理解英語(特別是在與南方風俗說話時)或假裝無知,以避免另一個旅遊問題,但我遇到的絕大多數巴黎人都試圖容納我和我的家人。即使談話變成了抱歉的聳聳肩和揮手,我們還是設法點了飯,安排了旅館,開了地鐵,等等。至少要嘗試講一點法語,即使它對您好 merci (mehr-請參見)感謝,以及 au revoir (ah-voiah)告別。
為幫助美國人擺脫文化隔離牆,請注意,作為孩子的我們美國人每當我們要東西時,我們都會教他們說“請”和“謝謝”。同樣,法國人被教導在到達某人家時說“ Bonjour”,離開時則說“ Au revoir”。僅僅使用這兩個詞,“ 無處不在”使我的家人擺脫了我們對其他人所遭受的遊客的不屑一顧。
在法國以外學習法語的另一個技巧是:只需重複您聽到的法語說的話即可。聽起來很傻,但對發音非常有幫助,這對於英語發音者(英語使用者)來說非常困難。非常感謝住在CDG機場附近的法國出租車司機的小費。
最後,一個警告:如果您計劃搬家 去法國,請至少提前學習法語。。如果您負擔不起課程的費用,則可以使用Memrise,Babble和許多其他應用程序。由於一系列不幸事件的發生,我們無法做到這一點,我可以說,要想在法國獲得互聯網,一個生活之地等,而又不會說法語(或沒有翻譯),是非常困難的。要獲得互聯網,您需要一個手機帳戶。要獲得手機帳戶,您需要最近的電費單和銀行帳戶。眾所周知,電力公司對英語過敏(我們的房東很友好,可以處理該帳戶)。要獲得銀行帳戶,您需要一個實際的住所,並且具備說法語或翻譯的能力。法國法律要求在銀行帳戶上簽名的人必須了解他們在簽名的內容。這對這些簽署者是一個很好的保護,但是確實會造成語言障礙,因為大多數銀行分支機構都不會聘用翻譯人員。我們訪問了巴黎的不少於7家不同的銀行,然後找到一家職員中的一個人,他們的英語水平足以與我們進行有效溝通,並且知道如何打印英文表格供我們簽署。持久性也有幫助。但是不要期望這一段會發生在八月,那時許多法國人和大多數巴黎人會去別處度假以避開高溫。由於這個提示,我們的帳戶被暫停了兩個星期。