題:
在伊朗,阿富汗和巴基斯坦的航線上進行商業飛行是否安全?
Diogo
2014-06-18 17:11:14 UTC
view on stackexchange narkive permalink

This September I will have a flight from Qatar (Doha) to Japan (Haneda) with Qatar Airways on the very new route code QR810. By checking its flight route I've noticed that it flies over south Iran, south Afghanistan and north Pakistan for at least 1/3 of the flight time. I know that the war is over in Afghanistan and things are better now in Iran and Pakistan, but I'm still worried about having a flight over their territory.

Is it safe to fly over countries considered dangerous zones?

map of flight path

您可能比在這裡飛越火山領土的風險更大:p
您的飛行將以800-900公里/小時的速度以10-11公里的高度飛行-在這種情況下,您將需要一些嚴肅的地對空武器,甚至試圖將飛機瞄準。
感到緊張自然是很自然的,但是您了解航空公司有很多人為此擔心,並且他們和我們其他人一樣了解時事,對嗎?並不是說他們也不能看地圖。
我正在尋找Flightradar.com上的航班跟踪信息,並且該航班在到達“東中國海”時向南翻轉,而不是在朝鮮領土上飛行(那里肯定是個不好的飛行地方),所以卡塔爾航空公司可能知道可以安全地越過這些爭奪戰。
討厭的評論已刪除...
安全從來都不是我的煩惱,但是上次我飛越伊朗(在馬來西亞航空公司,IIRC上)時,我被告知伊朗人經常在最後一刻批准飛行計劃(緊張嗎?),因此延誤比其他航線更有可能發生。
由於某些緊急情況,我會更擔心不得不降落。是的,我確實認為那將帶來安全風險。
到目前為止,沒有一個答案提到一些政府(包括西方民主國家)擊落民用飛機這一事實。
@QuoraFeans緊急降落偶爾會發生在大多數乘客沒有簽證的地方。在最壞的情況下,您可能不得不在機場等待一晚,以等待替換飛機的到來。
@QuoraFeans,我想您在評論中重複了一些內容。
@QuoraFeans儘管我同意您的很多意見(並且使我想起了http://travel.stackexchange.com/q/16040/324中的問題),但對於多哈也是如此,在多哈OP正在飛離。
@DanNeely:是的,但是您將在同性戀受到迫害的地方著陸,猶太人被視為惡魔,而單獨的女性被視為流浪動物。
抱歉,@AndrewGrimm:複製和粘貼出錯。
@QuoraFeans:為什麼從多哈到東京的飛機會在美國著陸?
@AndrewGrimm其中一個事件是美國海軍[擊落一架客機](https://en.wikipedia.org/wiki/Iran_Air_Flight_655),該事件非常接近此航班所經過的路徑。
在MH17事件之後,似乎對“ Diogo”的關注是正確的。我們仍然不知道是誰發射了地對空導彈或空對空導彈,但仍然有可能擊落超過32000英尺的商用飛機。 :(在MH17的RIP。
這是您可以用來查找要飛越哪些國家和地區的網站:http://www.doesmyflightgothroughawarzone.com
好吧,這個問題真是令人難以置信的預言...
六 答案:
Mark Mayo
2014-06-18 17:48:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

相當安全。這些國家的大多數恐怖主義或問題都在當地。是的,有些人可能擁有SAM(地對空導彈),但他們甚至以800 km / hr +和33000ft +的速度看到您並擊中目標的機率都不值得考慮。他們不會浪費武器的嘗試。

當一個地方被認為太危險以至於無法飛行時,有幾個人可能會阻止此行動-航空公司自己,飛行員(如果他們看到了東西)甚至國際機構或國家。所有人都考慮過這一點,並認為這對您來說是安全的。你太高了,甚至都不是要考慮的事情。享受您的飛行和美景。

值得補充的是,最有可能最終落入恐怖分子手中的地空導彈的類型[MANPADs](http://en.wikipedia.org/wiki/Man-portable_air-defense_systems)旨在與低空目標接觸;他們中的大多數人(如果不是全部的話)也無法飛得足夠高,以致無法與商用飛機一起使用。能夠在巡航高度接合客機的SAM更大,通常需要專用的運載工具,更難於偷竊/走私等,並且通常需要訓練有素的操作員進行設置和使用。他們不是白痴友好的系統。
@DanNeely:恐怖分子當然是白痴。它們可能具有您或我不同的價值觀,但它們並不聰明,通常更狡猾。他們中的許多人都接受了軍事訓練,並可以使用軍事裝備,包括重型裝備(如果他們希望它足夠糟糕)。伊拉克安全部隊在本週逃離崗位時,伊黎伊斯蘭國組織從卡拉奇尼科夫號升格為防空武器。
請注意,我確實同意卡塔爾的飛行是安全的,我只是消除了“非白痴友好系統”的意思,即恐怖分子無法使用該系統,或者他們無法使用此類設備。
我認為主要要點是,能夠打擊33kft目標的武器將足夠該地區的政府部隊所知道。
非常安全。戰爭期間,一架加油機上的吊臂操作員說:“空軍幾乎沒有空軍,幾乎沒有任何小型武器可以到達我們,我們輕鬆地飛越了全國,使我們能夠直升至F-16,F- 15年代戰機和A-10年代戰機執行轟炸或巡邏任務。他們所要做的只是加油機在10,000英尺高空飛行超過10,000英尺就可以加油……” http://foxtrotalpha.jalopnik.com/confessions-of-a-usaf- kc-135-flying-gas-station-boom-op-1578048155
儘管這只是發生了:“烏克蘭內政部長顧問安東·格拉申科說,這架飛機在“被北克發射器發射的導彈擊中”時在10,000米(33,000英尺)的高度飛行。據美聯社報導。 http://www.bbc.co.uk/news/world-28354787
-1
-1
“而且甚至沒有關於未命中率或嘗試失誤的報導。”那麼我想他們現在有1對1的嘗試失誤。
認為“恐怖分子”是危險的說法是錯誤的。真正的危險是飛越美國軍隊,這可能會像[伊朗航空655號航班]那樣結束(http://en.wikipedia.org/wiki/Iran_Air_Flight_655)
自從MH17以來,@vartec,所有投注都關閉了,我認為:/
@MarkMayo MH17和IR655並沒有什麼不同。
Nzall
2014-06-18 20:20:24 UTC
view on stackexchange narkive permalink

In your particular example, there are a number of international organizations in that area, like the Arab League, the CCASG and the OPEC, which have the UAE as a member. Even if Iran would suddenly start to become as aggresive as North Korea and threaten to shoot down aircraft entering their region, the political and economical repercussions of actually doing so would be extremely severe. They would face embargos, cancellations of trade treaties, heavy sanctions and worldwide punishments. It might even be seen as an act of war, which might start an actual war involving the Arab League.

The threat of an attack from afghanistan is not as likely. Most of the Afghan terrorist weaponry dates back to the Russian invasion of Afghanistan and involves shoulder weaponry with shorter range and outdated launcher platforms. The missiles themselves often don't have an operational range long enough to attack an aircraft flying at 40,000 feet at 900 km/h.

Pakistan's government has been stable for a while and even though diplomatic relations have deteriorated somewhat after the death of Bin Laden, the pakistani government would not take kindly to terrorists taking down a plane from their soil, let alone that they would take one down themselves.

In all cases, any attack originating from the ground of one of those states would have severe international repercussions and can easily lead to political, economical and possibly military action towards that state. Even if it's an action from a splinter group located in that country, it could still lead to military intervention, like happened in Afghanistan after the attacks of 9/11 by Al Qaeda. There are not many splinter groups who would commit such an act of terror with such a prospect.

否則,+ 1,但巴基斯坦政府未能阻止塔利班在幾週前在卡拉奇機場殺死36人。但是,與11公里的飛機相比,目標仍然容易得多。 https://zh.wikipedia.org/wiki/2014_Jinnah_International_Airport_attack
如果伊朗政府決定提前禁止飛越,他們可以這樣做,而人們將不得不尊重它。但是他們會損失原本可以為他們收取的費用。如果他們在事先允許其飛越之後決定壓低飛機,那可能會導致嚴重的國際事件。
自從有人暗示伊朗會這樣做的建議以來,就沒有+1,這表明存在不當偏見。假設您來自法國,而我要寫的是:“如果法國突然將所有穆斯林都集中在一起,將會給國際社會造成嚴重影響。”從技術上講這是正確的,但實際上也是誹謗,因為在可預見的未來絕對不會發生任何事情。
@einpoklum偏向是問題,而不是這個答案。問題是“乘坐商業航班穿越伊朗是否安全”,這本身就意味著作者本人認為伊朗可能會這樣做。我不是說伊朗會這樣做,我只是解釋如果伊朗這樣做會發生什麼。
@einpoklum“在可預見的將來絕對不會發生這種情況。”[需要引用]
@Nzall:摘自我的《未來事件百科全書》。毫無疑問,這是一個巨大的數量,但是隨著時間的流逝,它的數量越來越神奇。
-1
@Nzall:這不是您的回答。您曾提到過這樣的未來:“伊朗會突然變得像朝鮮一樣具有侵略性,並威脅要擊落進入其地區的飛機。”到目前為止,我一言不發。
Affable Geek
2014-06-18 20:18:30 UTC
view on stackexchange narkive permalink

I have flown into Kabul on a passenger jet, in 2008. The protocol is very simple - the pilot isn't concerned for several reasons:

  1. If you are landing, as I was, you are going to be landing at night, because that's when they schedule them.
  2. Until they descend below 20,000 feet, you are out of the range of a SAM. Typically, they need to be within 4 miles of their target so at any sort of cruising height, you are safe.
  3. In reality, there isn't an easy way to detect what aircraft you are hitting at, and as such, little incentive for taking any random aircraft out.

I say all of this to say - this was for landing in Kabul, and nobody worried. Grant you, when we landed, we had to turn off all lights and close the windows, making us invisible - but if you are just on your way, you are totally safe.

Mark Micallef
2014-06-19 06:20:32 UTC
view on stackexchange narkive permalink

I don't think there's any problem with this at all. Iran and Pakistan are not currently at war with anyone, the security situation is quite safe in both, and commercial airlines service those countries daily.

Afghanistan has been in an effective state of civil war since the departure of US forces, with a weak central government. However, it's unlikely any force would attempt to shoot down a random airliner since there is nothing to be gained and it would be a waste of expensive weaponry. Your main concern is your security on the ground should the aircraft need to make an unscheduled landing due to mechanical issues, but that happens relatively rarely and your aircraft can probably keep flying on to Pakistan or China before setting down.

South Korea hosts a large number of US combatants, but is nevertheless safe to fly over.

Enjoy your trip!

Phil Perry
2014-06-18 22:02:01 UTC
view on stackexchange narkive permalink

就像阿富汗和巴基斯坦那樣飛越不穩定的原始部落領土的飛機,我唯一擔心的是重大機械故障(不是擊落),迫使一架客機降落在那些土地,被劫為人質。考慮到缺少合適的跑道和空中交通管制,無論如何,您最終都不可能倖免於難。您的客機更有可能滑入帶有真實機場的大城市,而您可能不會受到攻擊。因此,如果您對此感到不安,則可以享受您的航班,或者重新預訂不會飛越這些區域的航班。

這是一架波音787飛機……可能不會出現此類問題(我希望如此)。
@SpehroPefhany“ Inflammatory” 787,我知道您在那做什麼:D
我很震驚,震驚了,你會提出這樣的指控。
-1
Peter Green
2016-11-02 07:34:44 UTC
view on stackexchange narkive permalink

客機擊落事件極為罕見。維基百科每十年列出一次,而其中很多都是去往/離開戰區的航班和/或螺旋槳飛機的飛行速度低於噴氣機。

對於一個公認的政府來說,沒有什麼理由開槍射擊下飛機。如果他們不希望外國客機進入他們的領空,那麼他們只需要問好。

大多數叛軍沒有能力擊落巡航高度的客機,而他們反叛的政府通常擁有關於叛軍可能擁有哪些武器的合理想法,並將相應地設置空域限制。

通過Wikipedia刪除不是噴氣客機的東西,並刪除去往/離開某國的飛機被射擊的情況

  • 2014年:馬來西亞航空公司17航班在烏克蘭東部擊落。顯然是政府的一個案例,低估了叛軍可用的武器,加上叛軍誤認了飛機。
  • 2001:西伯利亞航空1812航班在烏克蘭附近擊落,顯然在訓練中出了錯。
  • >
  • 1988年:伊朗航空655航班在明顯的身份錯誤情況下被美軍擊落。
  • 1983:大韓航空007航班在進入受限領空後被蘇聯擊落,這顯然是造成
  • 1980年:安哥拉飛機(LinhasAéreasde Angola)Yakolev Yak-40因“外國飛機的行動”而在其本國被擊落。顯然是偶然的,細節尚不清楚。
  • 1980年:意大利航空公司870航班在意大利被摧毀(可能被法國噴氣式飛機擊落)。情況尚不清楚。
  • 1978年:大韓航空902航班侵犯了蘇聯領空,被誤認為是美國間諜場所。
  • 1973年:阿拉伯利比亞航空114號航班。失落了,進入以色列控制的領土,被攔截,拒絕著陸,被擊落。

這確實是一個很小的數字事件的數量和數量似乎都在下降,除非您是在敵機活躍地區飛來飛去或在道具飛機上飛過敵對活動地區上空,否則我真的不會擔心。

2014年是一個政府低估了另一個政府(俄羅斯)的理智的案例,這為俄羅斯支持的叛亂分子提供了嚴重的SAM-這是歷史上從未發生過的事情。


該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 3.0許可。
Loading...