題:
我會被允許從英國乘飛機去喝茶到美國嗎?
user42025
2016-04-27 04:18:09 UTC
view on stackexchange narkive permalink

今天,我對食品和飲料進行了一些研究,發現茶葉在美國並不是一件大事,所有“好” 品牌的茶葉價格都過高或相當低。 >“沒什麼吸引力” 。

所以我想帶一個(或兩個)盒子去美國,但是不幸的是,TSA可能會沒收我的茶。並且我可能不得不丟掉它,然後才被允許進入該國。

是否可以讓我從英國乘飛機飛往美國,然後喝茶?如果沒有關於將茶葉運到美國的規章制度,我可以這樣做嗎?

注意:當我說 tea 時,我的意思是茶袋散葉茶

茶在美國比以前要大得多。您可能無法獲得慣用的品牌,並且與傳統超市相比,特種茶店的運氣可能更好。
-1
@MichaelHampton我有點像OP,因為我為飛行員提供了一個茶袋和備用零件,如果有的話。我一定在這里和紐約市之間以3位數的範圍飛行,並且直到現在為止都沒有再想過茶袋。因此,我非常想在此頁面上潛伏,看看答案是什麼。
-1
相關(重複?):[我可以將茶袋進口到美國嗎?](http://travel.stackexchange.com/q/19840/12011)當然,這個問題已經有了更明確的答案(來自Lipton先生,不少。)
@PatriciaShanahan我認為,尋找一家特色茶店而不是去當地的一家小店買一杯像樣的啤酒的要求已經是一個遙不可及的步驟。
我終於了解了美國一次可怕的茶境,當時我把水給了我,我什至沒有受傷*。在這種情況下,茶葉的好壞並不重要。
我的繼子在過去幾年中每次訪問時都為我帶來了一些特大號的PG提示盒和大罐的Bovril。我不確定他是否宣布他們...
“什麼不是大事”是什麼意思?雖然不像某些地方那麼大,但是它很大,即使在當地的超級市場,我們也有相對較低成本的選擇。雖然可能會錯過高端產品。
美國人喝大量的茶。我們只喝〜85%的冰而非熱飲料。
@Kevin +1,儘管我敢斷言,用來釀製美國冰茶的茶不符合芒果的“好”茶標準。
@GayotFow我不認為Sam叔叔會喜歡的;)
@phoog我以為冰茶只是“冷茶”?
@Mango當然可以,但是您可以使用高質量的茶葉來製作冷茶,也可以使用劣質的茶葉來製作冷茶。如果您擔心美國缺乏*高質量,負擔得起的*茶,那麼我認為豐富的冰茶不會對此有所幫助。以我的經驗,大多數冰茶是cr腳的茶,其cr腳在某種程度上被過量的糖和人造檸檬味所掩蓋。
當然可以帶些茶,但是如果您“丟下行李”,在港口之類的地方,不要感到驚訝。
在幾乎所有出售印度和中國雜貨的商店中,您都可以買到各種茶。
我把中國茶帶到了美國,然後交給了海關人員。他們告訴我沒事。另一方面,(熏制的)雞蛋沒有問題,即使標籤上有真空密封。
如果@Szabolcs肉類產品仍包裝並加蓋其原產國標籤,並且該國已獲得政府認證,沒有某些家畜疾病,則只能進口到美國。一餐中已經煮熟的肉幾乎是不允許的。
-1
@TylerH是的,我現在知道。我只是想讓OP知道海關官員批准了這種茶。其他人引用了法規,但其他人則談論過過去的茶飲,但是沒有人談論過在海關展示茶飲。因此,這只是一小部分新信息。
@LindaJeanne:我不確定這是否完全正確,因為據稱美國的主要連鎖店(包括麥當勞本身)實際上甚至在利貝克裁決後仍繼續為咖啡熱飲。但是無論如何,除非您給客戶一個水壺,否則您單獨給他們茶和水的任何服務於茶的方法注定會失敗。這完全取決於您的客戶是否願意自己決定用溫水泡茶的時間,還是信任服務器並用熱水煮茶。如果對健康和安全有必要,可以在沖泡之後*將茶冷卻。
波士頓人並沒有扔掉所有的茶。例如,紐約有時還是賣茶。如果您想參加茶話會,那就不要去波士頓。 ;)
您可以在美國獲得優質的茶。嘗試使用保健食品類雜貨店。他們傾向於飲用袋裝和散裝的優質茶。
@phoog我想說的是,美國茶只是用水浸泡在臟樹葉上...
英國的問題。納夫說。
七 答案:
Zach Lipton
2016-04-27 04:34:31 UTC
view on stackexchange narkive permalink

當然可以允許您帶著茶在英國上飛機,但是您必須將其申報給海關,並可能由農業專家進行檢查,由農業專家決定是否允許使用。

這是美國海關和邊境保護局關於進口茶的

對於自用咖啡,茶或香料的進口沒有限制,但如果海關和邊境保護局(CBP)官員懷疑產品受到污染或受到蟲害侵擾,則可能要接受動植物健康檢查服務(APHIS)和食品藥品管理局(FDA)的檢查。有關FDA的更多信息,請致電1-888-723-3366。請與FDA聯繫。

請注意,通常禁止使用含有水果或蔬菜葉或種子(包括柑橘葉或種子)的茶或香料。

在飛機上,您會得到海關申報單以填寫。在該表格上,它將詢問您是否帶入任何植物,種子,食物等。請始終聲明要帶入該國的任何食物或農業物品。您可能因未申報而被罰款。來自CBP的人可能會要求去看茶,並且有可能您不可以帶茶,但是只要聲明了茶,就不應該受到處罰。

使用商業包裝的茶比散裝無標記的散葉隨機包裝茶可能會獲得更大的成功。

Zach ** Lipton **的茶答案?
AiliredgjdCMT [http://s3media.247sports.com/Uploads/Assets/478/257/6_3257478.png](http://s3media.247sports.com/Uploads/Assets/478/257/6_3257478.png)
資料來源:我的姓
“使用商業包裝的茶比散裝無標記的散裝葉子茶葉可能會獲得更大的成功。”這個毋庸置疑。使用密封的商業包裝茶,您將獲得更大的成功。如果涉及大量商品(數量大於個人使用數量),則可能涉及進口稅,但是根據該帖子,我認為這並不困難。
我喜歡APHIS控制害蟲的事實!
@TomAnderson的數量大於自用的數量將屬於100美元的禮品免稅額。快速瀏覽一下互聯網可以發現一個人可以攜帶5000個茶袋而不會超過免稅額,儘管我同意我使用Tesco原始全風味優質混合中等強度茶的價格進行了此計算,但在“ “好”牌茶。”
@ZachLipton感謝您提供詳細的說明,現在我知道我不再可以攜帶“檸檬和生薑”,“冬季香料”或“肉桂和櫻桃” :(
好吧,這是“通常被禁止的”。如果將它們放在密封的商業包裝盒中,它們可能會讓您帶進去(沒人看過我的茶足夠長的時間才能看到它是否是柑橘類的),但是沒有真正的保證,只要您準備好了就可以。不被告知
我只是指出,在這個問題上,**芒果**有興趣在這裡進口果味茶。
我只需要知道你的姓氏是否是巧合
@Insane這就是我想激發的那​​種神秘感!我會說,在決定回答這個問題時我沒有想到。
我同意@ZachLipton's的評論。乘飛機進入美國的次數超出了我的記憶,這是可能發生的情況。您選中表明您有食物的框。邊境巡邏人員會問您吃哪種食物。你說茶通常那將是結束。他們可能會要求看到它,當您向他們展示密封的商業茶包時,他們會讓您離開。我不能保證它不會被沒收,但是如果您聲明它也不會給您帶來麻煩。
上次我通過肯尼迪國際機場帶進食品時,他們把我送到了“農業專家”手中。那個傢伙想隨機聊天約五分鐘,直到一對夫婦帶著來自阿富汗的各種香料和其他食物來了。他突然對它們產生了濃厚的興趣,並在沒有看到我的食物的情況下將我送去了。
@ZachLipton不僅僅只是果味茶:D
@Mango,如果您有一堆盒子的密封商業包裝茶,而恰好是柑橘類混合飲料,那麼我想說您可能會遇到一個與眾不同的人,這取決於您與誰交談。這些東西可能已經過熱處理,無論如何還是可以接受的,但是您沒有證明它的文書工作。不要帶任何您不願意分享的東西,但是我可能會做的。
Andrew Lazarus
2016-04-27 08:46:11 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我已經無數次將商業包裝的茶帶到了美國。

另一方面,我無法想像OP為何認為聯大茶不算什麼大事狀態。僅在加利福尼亞州伯克利市就有至少三家高端茶店。 (站點站點,沒有其他關係我見過在英國銷售的大多數茶葉品牌都可以在這裡找到。如果我可以看一下OP的特殊偏好。

如果您

雖然您可以*獲得*聲稱相同的茶品牌,但在世界市場等專業地方,很可能只有到過這里之後,您才能找到像您習慣的口味那樣可靠的茶源整個(也許幾年)。因此,請攜帶大量的舒適飲品。
安德魯表示感謝,希望我不會被法西斯主義者綁架。
@DewiMorgan我可能要帶很多箱子。
德威說什麼。我發現,當我在美國哈佛廣場附近居住時,雖然可以很容易地獲得各種品質優良的專業茶(烏龍茶,大吉嶺茶,阿薩姆茶等),但我找不到令人信服的“茶杯”直到我的本地超市開始進口PG Tips茶包之前,這個問題一直存在。以我的經驗,美國茶市場所說的“ *英式早餐混合物*”還不夠。
PG Tips在美國可以從小型專業零售商Costco購買。
-1
@phoog我已經是Costco會員的朋友之一想去每個擁有一個Costco的國家/地區的Costco。他認為自己只缺少墨西哥!
風信子水桶讓我對“茶館”一詞感到畏縮。在英國,更傳統的術語是[[teahouse]](https://en.wiktionary.org/wiki/teahouse)或['tearoom'](https://en.wiktionary.org/wiki/tearoom)。雖然據維基百科說,這在美國可能被誤解,因為它顯然是(有些過時的))語。
伯克利不是美國的典型代表。現在,在美國大多數體面的城市中,購買優質的茶可能很容易,但是試圖從伯克利推論出來,可能會導致誤導性的結果。
Dewi Morgan
2016-04-28 00:07:24 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我總是告訴親戚來訪時帶上自己的茶袋。這沒有任何問題。海關官員認為這對於來自英國的遊客來說是完全正常的,甚至對那些沒有來英國的遊客也可能會產生疑問。

這裡的茶很大。您可以得到帶有熏衣草口音和時髦的法國茶的伯爵茶,即使法國人也不會發音,用“'erbs”和水果做的事情甚至與茶樹,白茶和綠茶都沒有任何關係,所有的食物都是冰的,有或沒有冰,或放在玻璃杯中加熱,可能是檸檬在旁邊。要求牛奶,人們會像您剛掉下小貓一樣看著您,但是如果您幸運的話,他們也許可以找到一袋通常用於咖啡的粉狀非乳製奶精。

“杯子,白色,只有一個”在美國這裡沒有意義,因為人們稱其為茶的令人難以置信的範圍排除了這種簡單性。甚至能夠找到普通的紅茶(這是大多數英國人所期望的,當我們說“茶”時,這也是一個挑戰),因為大多數地方甚至都沒有庫存。

雖然您可以獲得品牌在世界市場(World Market)等專業地方聲稱茶是一樣的,很可能您會來這裡一段時間(也許是幾年)之後,才能找到像您習慣的口味那樣可靠的茶源。

通常,它們與英國,美國和中東的可樂罐頭一樣,與“可樂”相同,也就是說,它們在包裝盒上具有相同的徽標,但到此為止。

因此,請帶好自己的舒適飲品。

此外,請攜帶可以在120v電壓下工作的旅行水壺。不僅大多數酒店的每個房間都沒有水壺,而且很難找到能以合理數量的錢實際使用的電水壺。

也不要用自來水煮茶。我知道,“不要喝水”是個行不通的旅行建議,已經成為一種時尚。但是要么買瓶裝水,要么買一個非常好的濾水器(幸運的是,它們確實在這裡出售)。根據法律,自來水通常都帶有氯和氟化物,以至於您從淋浴間出來時聞起來就像剛從游泳池裡出來時的氣味。因此,您會遇到很多有甲狀腺問題的美國人(我來美國之前,我什至都不知道甲狀腺的存在,除了一個模糊的“聽過這個名字”之外),他們都不知道為什麼。大多數人認為它是遺傳的。

TL; DR: 不要喝水。帶上茶包。帶上一個120v的水壺。並做好以下準備:廁紙形狀不同,並且不符合BSI Kitemark標準。坦白說,您最好在茶袋上擦屁股。但這又是另一回事。

別讓我開始涉獵管道。

什麼是“ erb”?
在大多數美國地區,草藥和草藥的使用通常不明顯。儘管對美國的任何概括都注定會失敗;因為每個州都像一個民族一樣,擁有自己的方言和習俗。
無論我在哪裡旅行,我都會帶上自己的茶袋和一個小浸入式加熱器。進入美國時,我宣告喝茶,並從海關部門得到疲倦的微笑。
好的,我終於加入了Travel.SE,所以我可以為“掉下一隻小貓”言論+1。但是,我不確定您要使用哪種外觀-有些會驚恐地看著您,有些會瘋狂地加油!
好的,如果我意識到“ erbs”是“ herbs”,那麼我不會發表評論。有趣的是,儘管事實上在美式足球中已經過時了,但在美國詞典中仍然存在“丟球”現象。 @FreeMan I(希望I)從未見過任何會為任何人摔倒小貓而歡呼的人。誰會做這樣的事情?
確實,“ h”在正確的美國英語中是無聲的。順便說一句,它也是原始的發音。英國人開始發音“ h”是一個相對較新的發展。
@phoog的“ Dropkick”也是[一項摔角動作](https://en.wikipedia.org/wiki/Dropkick)。
@phoog有很多人不喜歡貓。有些人甚至會踢他們或將其用作目標練習。甚至還有[英國人](https://youtu.be/grbSQ6O6kbs?t=50s)都不喜歡他們! :)
@reirab顯然也至少在一種情況下是[足球動作](https://www.youtube.com/watch?v=Z00R0l5u7nA)。但是,您如何定義“原始”?畢竟,H當然是在很早的(史前時期)拉丁語中發音的。
“不要喝水。”我不是美國人,但也許您的意思是“城市”水?一些城市的水有一點減少,但通常很好。這個答案聽起來像是關於如何前往美國的咆哮。
如果他們有自己的井,那麼,是的,裡面可能沒有東西(只要附近沒有水力壓裂)。除此之外,除了市政供水以外,還有什麼水?通常,我們不帶水桶去最近的河。沒錯,供應情況千差萬別,但是在我去過的大多數地區,使用水龍頭時,氯氣的氣味都很強烈,直到幾年後我習慣了,然後才不再聞到。
@cat當然應避免在Flint中進水。正如Dewi所指出的那樣,大多數城市的水更清潔,氯化程度也很高。與歐洲相比,原因之一是天氣。當我住在弗吉尼亞州時,我可以從早上淋浴的氣味中得知很多天氣信息。平均而言,美國大部分地區的氣溫要比歐洲大部分地區高。但是基本的木炭過濾器將消除氯氣的氣味。
@phoog甚至在弗林特(Flint)中出現水問題的程度[有點被誇大了](http://skeptics.stackexchange.com/q/32109/21543)。儘管我更喜歡過濾水(比氯和氟化物更能去除礦物質),但這裡的“不喝水”立場被誇大了。顯然[很多] [專家] [http://www.cdc.gov/fluoridation/pdf/pollick.pdf)[http://www.cdc.gov/fluorlickation/] www.who.int/water_sanitation_health/oralhealth/en/index2.html)不同意此處關於氟化的主張。
@reirab除了在美國水中含有氟化物外,我在這裡還沒有發現任何關於氟化的主張,這是事實,我認為我的牙齒健康非常出色。 “誇大其詞”的鏈接似乎是在談論兒童血液中而不是水中的鉛含量,但很少提及鉛塗料,鉛塗料比飲用水更重要。
@phoog我提到的是倒數第二段中有關引起甲狀腺問題的部分,而CDC,WHO和許多其他人似乎斷言並非如此。這篇文章的字面意思是在美國“不要喝水”,這充其量是愚蠢的。關於火石,您說得對,這些測量是指血鉛水平,這是正確的,但這就是重點。當受影響人群的血鉛水平接近歷史最低水平(自記錄開始)時,對於所謂的“鉛中毒”的歇斯底里的想法就有點荒謬了。
我的主要觀點是:*不要喝水,因為它味道不好*。它很可能不會對任何度假者造成健康問題。從長遠來看,飲用漂白劑和氟化物是否會導致甲狀腺問題尚待商,,對於OP的問題而言,這顯然是題外話。另一方面,這些元素使水的味道變得如此糟糕,任何想喝一杯像樣的茶的人都不應喝,這完全是事實。
美國的每個城市都從不同的水源獲取水,因此,口味存在“巨大”變化。談論“水”在美國的味道就像談論“食物”在印度的味道一樣。也許您不喜歡自己所處的水,那很好,但不要以為全國各地都一樣。奧克蘭的水與舊金山的水完全不同。
-1
您能給我們提供一些甚至法國人都不會發音的法國茶的例子嗎?
@Estey Argh。令人沮喪我知道我在寫這篇文章前僅幾分鐘就把那個特定的短語作為參考。但是我不知道是什麼,而且我一生無法在平常的地方找到任何引用,例如SE和我妻子的茶wife。可能是一些“ tisanne”(在美國發音類似“ tuh-ZAHN”,在法國發音為“ ti-zAnn”)...但是我會抱怨哪一個?我不知道,對不起。
@DewiMorgan很好。如果您的想法重新回到正軌,請立即告訴我,因為這確實讓我開始思考。
coteyr
2016-04-27 10:03:58 UTC
view on stackexchange narkive permalink

這個答案太長了,無法發表評論,但這只是Zach和Andrew的答案的結合。

引入茶葉“包裝”應該沒有問題。嘗試堅持使用密封的,商店購買的容器。一個未打開的盒子,例如,上面有塑料薄膜。這將取決於海關人員的判斷,而不管您的茶看起來是否可疑。茶袋放在一個密封的盒子裡,用塑料包裹。可能不會成為問題。拉鍊袋中的葉子鬆散,在隨身攜帶中滾動……可能是一個問題。從技術上講,您唯一真正關心的問題將是一些過分熱心的海關人員,或者實際上是毫無頭緒的TSA代理商。老實說,沒有人可能會看它。

不同的狀態有不同的規則。通常,雖然這只是一個問題,如果您帶上一整個裝滿茶的手提箱。一些州要求攜帶任何種類的水果或農產品的任何人必須停止並宣布。再一次,我從未見過這種方法可以阻止人們攜帶“正常”量的茶。但是,我已經看到這曾經使一個人無法攜帶單個水果。因此,您可能也要意識到這一點。

讓我停下來並保持清晰。在上面列出的兩種情況下,我都看不到您怎麼會遇到麻煩。在正常情況下,我什至不知道別人怎麼知道。就是說,可能會發生怪異的事情,坐飛機出差的特工(發生的次數比應該多得多)可能會讓您很難過。避免使用金屬容器。如果您有一個問題,那麼您的問題可能會來自於此。 “嘿,那個傢伙的行李裡有一顆炸彈,別等了,只是茶,好好找辦法讓他煩惱。”

接下來的一點是,您應該考慮只在這裡喝茶。如果您要去農村地區,則可能需要在途中停下來,但大多數城市都會以通常合理的價格提供您想要的茶。如果您認識要去的人,請讓他們提前為您四處尋找。大盒子商店可能沒有您想要的東西,但是通常周圍肯定會有茶店。

想要非常清楚地知道,您的官方茶水“問題”將來自白痴官員,或者是試圖給您帶來問題的官員,在正常情況下,應該沒有任何問題。
“不同的州有不同的規則。”資源?邊境檢查由USDA和CBP執行,這是遵守聯邦法律和法規的聯邦機構。 AFAIK,他們的規則在一個州與另一個州之間沒有什麼不同(例外:夏威夷和大陸之間的轉移受美國農業部控制,以防止農業病蟲害/疾病的遷移。)執法可能從一個代理人到另一個代理人可能有所不同,但規則應在整個美國都一樣
請注意,聯邦政府負責海關和移民事務-因此,無論州的政策是什麼,在進口到美國的商品方面,聯邦法規都應發揮作用。
不同的州對食品有不同的規定,因此CBP採取相應的行動。 http://www.cbp.gov/travel/us-citizens/know-before-you-go/prohibited-and-restricted-items“帶水果和蔬菜取決於許多因素……。CBP是否會允許[示例商品]進入美國**,具體取決於您從哪裡獲得以及到達美國後的去向**。”另一方面,“一般來說,調味品,醋,油,包裝香料,蜂蜜,咖啡和茶是允許的。”因此,CBP根據目的地狀態的規則進行檢查,而不檢查是否為茶。
@BurhanKhalid-起作用的方法是先應用所有聯邦法律,然後再應用其他州法律。您必須處理兩者。我不知道有什麼會因喝茶而煩惱的。
@coteyr波士頓可能:-D
加州在州境邊界仍然有一些[農業檢查站](https://www.cdfa.ca.gov/plant/pe/ExteriorExclusion/borders_map.html)。
@mkennedy如果它們像我在其他州看到的那樣,那麼如果您沒有駕駛裝有農產品的大卡車,就可以直接駛過去。他們肯定不會知道(或關心)您的車中是否有茶。
-1
@reirab我懷疑您在其他州看到的東西不是農業檢查站。據我所知,只有加利福尼亞州和夏威夷州的檢查員對農產品進口實行限制。我見過的CA邊境檢查站就像收費站一樣;一個人只能穿過它們,而不能穿過它們。其他州通常在高速公路旁設有商用車稱重站,其功能有所不同(並不總是在邊界附近)。我懷疑您正在考慮這些。
@phoog [否,我正在考慮這些](http://www.freshfromflorida.com/Business-Services/Agricultural-Inspection-Stations)。它們的結構類似於稱重站,但它們是農業檢查站。
我最後一次開車去佛羅里達的時候是@reirab,那是在1988年左右,我不記得那時是否存在這些車,或者我只是忽略了它們,因為乘用車不需要停下來。無論如何,回到您的原始評論,CA站*並非*這類乘用車*必須*停車。我一次沒收了室內植物。 I-15 https://goo.gl/maps/JeJBRaXzcro
FL對於進口柑橘類水果,木柴和出口“我知道的西班牙苔蘚”有嚴格的規定。違反這些法律之一可能是巨大的罰款。在Argi停留是合法的。如果您關心的是“農業,園藝或畜牧產品”,即使是在汽車上,也要停下來。同樣,在佛羅里達州,喝茶不是問題,除非您攜帶大量茶葉。還請記住,對於私人而言,執法可能不那麼寬鬆。
A. Torline
2016-04-27 12:33:45 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我從瑞典或奧地利帶回包裝好的散葉茶從來沒有任何問題。我已經旅行了三次,沒有一次海關要求檢查我的茶。 (儘管他們一次沒收了一個橙子。)如一位海報所說,您將需要在飛機上填寫一張聲明您物品的表格,但只要您不帶茶水,就應該沒事。 (最近一次旅行讓我帶回家了約2.5磅瑞典茶。)

順便說一句,這並不能回答問題……是的,最容易買到的是散葉的美國茶可怕的,可怕的高估。我不知道來自英國的茶,但是與我在波士頓這裡認識的兩家主要茶店相比,瑞典的茶非常好。

我正要寫一個幾乎與此答案完全相同的答案(只是沒有兩個單詞“或奧地利”);到目前為止,我在美國找不到任何出售Söderte的地方。
@IQAndreas嘗試改為搜索Soderblandning。 [您](http://annateashop.com/product/soderblandning-tea/)[可能](http://www.thenordicshop.net/soderblandning-swedish-tea-large.html)[很幸運。](http ://www.ingebretsens.com/foods/beverages/soderblandning-tea.html)但請準備好用鼻子付款!
-1
Martin Argerami
2016-04-27 18:06:42 UTC
view on stackexchange narkive permalink

作為一個具體的數據點,我至少飛過三趟飛機到美國,那裡裝有一個裝滿(品牌,包裝)阿根廷 yerba mate 的滿滿行李箱,大約25公斤。我宣布了這一點,打開了袋子,但沒有打開包裹,什麼也沒發生。

您當時是美國居民嗎?根據這一事實,海關豁免的價值有很大的不同。
不。加拿大,過境。整個行李箱的價值約為100美元,因此我懷疑這會引發任何費用。無論如何,TSA都會在直接轉機到加拿大和使用國內支腿時打開行李箱(上面留下便條)。
海關官員沒有檢查您的行李; TSA不會進行海關檢查。他們只是在尋找炸彈之類的東西。海關檢查在您領取行李後,將藍色海關表格交給海關官員時進行,並且僅在海關官員決定對您進行檢查時才進行。他們通常不這樣做。
我可以確認這一點。我們會定期從巴西引進* erva mate *,而沒有任何麻煩,只是在海關將其稱為“茶”。
@phoog您對TSA和海關檢查之間的區別是正確的,但是從國際航班中轉美國機場時,您同時要經歷TSA和海關(以及移民)。
-1
Loren Pechtel
2017-01-17 04:54:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我的妻子多次從中國帶來茶。檢查員宣布“茶”時一點也不在乎。我們經常對行李箱進行檢查(對於中國旅客來說很常見,對於中國大陸旅客來說更常見),他們也從不在乎茶。



該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 3.0許可。
Loading...