題:
握住自己的右肘握手
Lukas_Skywalker
2018-01-17 20:18:41 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我最近與東部非洲的一個熟人(我認為是埃塞俄比亞或索馬里的一個熟人)接觸過。當那個人向我打招呼時,她握住我的手,同時用左手握住右臂的肘部(見圖)。幾次發生之後,我發現這不只是一個巧合。

此手勢有任何意義嗎?

drawing of person holding elbow

我很好奇-他們是把手放在肘部上方還是下方?(您的圖片沒有顯示出來,哈!)
國際海事組織(IMO)缺少一些答案,只是說“那是因為...”-雖然我現在確信這是真的,但我想這個手勢是否有淵源?您可能會爭辯說我們握手,只是因為...沒禮貌,但其來歷通常是[表明您沒有拿著武器](http://www.bbc.co.uk/newsround/37713970)。我不知道何時在非洲引入了觸摸肘部的功能,因為這顯然很平常。(也許是為了表明您沒有用另一隻手隱藏武器?)
我覺得在亞洲(至少某些地區)類似,那裡的人們會在握住您的手的同時用左手握住手腕,也許還會用兩隻手將您的名片交給您。這是一種尊重。
有趣的是,在其他文化中,握住內肘是一種[侮辱性的手勢](https://en.wikipedia.org/wiki/Bras_d%27honneur)。
@FedericoPoloni不是“握住內肘”;向上移動前臂是手勢的一部分。沒有那部分,運動就沒有任何意義。
@SJuan76如果您做類似的事情,例如本文中的示例,我確保您會在意大利發現有人反感。
習慣,至少在相等之間,是為了增加現有的答案,也是前傾並觸摸右肩。我無法繪製圖表,但是將“埃塞俄比亞握手的肩膀”放入您喜歡的搜索引擎應該會為您提供大量圖像。我現在不記得有沒有一個女人曾經這樣問候過我(一個男人),也不記得有兩個女人照做過,但是我並不那麼認真。
六 答案:
MastaBaba
2018-01-17 21:29:27 UTC
view on stackexchange narkive permalink

這是尊重的標誌。有點像用雙手握手。 (來源:我在非洲生活了大約7年。)

我個人發現這種情況在西非比在東非更為常見。

編輯:也許是為了澄清,右肘通常用左手握住,好像要支撐右臂。但是,我也經常看到“只是”用左手的手指觸摸右前臂。

我在馬拉維農村遇到的很多,而在坦桑尼亞農村卻很少。我的理論是,由於馬拉維接待的遊客很少,美國人的皮膚特別是美國人的皮膚特別少,所以當我在一個村莊露面時,這是一筆更大的交易。
想一想,當我住在津巴布韋時,這種情況也更為普遍。
我可以證實,這對於津巴布韋和南非的大多數文化都是正確的。這是尊重的標誌,據我所知,它像徵著其他人的手的重量,您無法僅憑一隻手就搖晃他們的手。
在烏干達確認。您只是這樣做,因為它不禮貌
Kidus
2018-01-18 10:54:33 UTC
view on stackexchange narkive permalink

正如MastaBaba 所說,這是尊重的標誌。作為埃塞俄比亞人,我們中的大多數人都被教導說要在問候老人(基本上是年齡較大的老人)時握住我們的手(在前臂上的任何地方)。不握手臂握手是不禮貌的,並且在大多數情況下,該人(老人)會被冒犯。有時,此人在握手時也可能低頭,這也是尊重的另一個標誌。

E. Huckabee
2018-01-18 20:55:08 UTC
view on stackexchange narkive permalink

在烏干達非洲生活了將近8年,我想我可以回答你的問題。

在烏干達,這是尊重的標誌。老年人握手時,我經常將手放在肘上,因為我承認他們的年齡和知識。這意味著他們承認您並尊重您。就像@Kidus回答了它認為不禮貌的那樣,就是不要將另一隻手放在前臂的某個部位。有時,人在搖動您的手時會向地麵點頭,這也是尊重的標誌,不聽話會很不尊重。

Brontew
2018-01-18 10:37:06 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我認為這是握手的一種尊重方式。我通過閱讀《第一夫人偵探社》(設在博茨瓦納的書)來假定這一點,其中主要人物將其稱為握手的適當方法。以此方式表示尊重的外國人會增加角色的估計。

盡一切應有的尊重,與來自非洲某人的回答相比,基於小說的假設沒有什麼價值。
盡一切尊重,@DmitryGrigoryev仍然是公認的消息來源。我們可以假設作者做了一些研究。如果我們在懷疑論者手中,SE可能就不行,但是**撲打新手海報是不行的。希望您能和我們一起建立這個很棒的知識庫。
@Mindwin _“抨擊新手海報不行” _ <-評論和對答案的投票應僅基於其內容,而不是誰寫的。
@Mindwin您似乎不同意我的評論。您是否會更喜歡基於小說的旅行建議而不是親身經歷?我的評論究竟是“撲朔迷離”嗎?您能推薦它的禮貌嗎?
我喜歡和支持的@DmitryGrigoryev與帖子的有效性無關。[*熱情,耐心和善意。不要指望新用戶了解所有規則-他們不知道。在學習過程中要耐心等待。如果您在這裡尋求幫助,請盡可能輕鬆地讓他人幫助您。這裡的每個人都是自願者,沒有人能很好地響應求助的要求。是一塊****,學習2個帖子”。這不是建設性的。
對於@DmitryGrigoryev來說,它的價值是絕對的,我絕對更願意從印刷書籍中獲得旅行建議,無論是小說還是非小說,而不是互聯網上一個隨機陌生人的話。對發布答案的任何人都沒有冒犯,但是“我知道,因為我住在那兒”是完全無法驗證的主張。因此,如果有的話,“我知道是因為我讀了一本書”更好,而不是更糟。即使那本書是小說。當然,這不是一個完美的來源,它僅比“互聯網上的某個隨機人告訴我”要好一些。
@terdon如果您想將蘋果與蘋果進行比較,那麼答案是“互聯網上有一個隨機的人告訴我他們在一本書中讀了什麼”,除非您當然自己讀過這本書,並做出與張貼者完全相同的假設。
@Mindwin好吧,如果您讀過我什至沒有寫過的髒話,那麼您就是容易受到侮辱的人。
Peter K.
2018-01-19 20:46:23 UTC
view on stackexchange narkive permalink

就像在另一個地方一樣,這是跆拳道運動中握手的標準方法。例如,請參見本頁

握手

跆拳道握手總是兩隻手。伸出右手,將左手掌向下放在右肘下方。這是一種尊重的姿態,應在送贈物品或接收物品時以及在握手時始終使用,即使在豆醬外面也是如此。

歡迎來到TSE。該答案被標記為質量,可能是因為它未解決所提出的有關東非使用的手勢的實際問題。至少,您還沒有提出將兩者聯繫起來的案例,因為朝鮮武術的正式練習不太可能使半球另一端的民間練習得到啟發。這樣,它可能會更好地被接受為評論。
@choster是的,我想。問題標題是**握住右手肘時的握手**,文本中唯一的實際問題是**此手勢有任何意義嗎?**,所以我認為相關性是直接的,即使不是專門針對非洲。
當我看到問題標題時,這正是我想到的。甚至倒飲料也以相同的方式進行。
Jammin4CO
2018-01-18 02:18:29 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我在尼泊爾的經驗是,用右手進行付款或贈與之類的交易。將左手放在右肘上表示對交易的尊重或正式程度更高。將手伸到肘部就像將“很高興認識您”更改為“ 非常很高興認識您”或將“謝謝”更改為“謝謝您,先生”。

我不確定您這裡的兩個句子之間是否有聯繫,能否詳細說明?
AiligupgyiCMT編輯


該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 3.0許可。
Loading...