我是今年夏天第一次前往中美洲的美國人。我將進入哥斯達黎加和巴拿馬。
我的西班牙語很好,但不是母語,我不介意使用它,但是作為一般規則,我應該在可以的情況下嘗試以他們的語言向邊防人員講話,還是應該堅持
是怎麼回事?:我剛從哥斯達黎加過境時沒有被問到任何問題,但是我進入了偏遠的 Bocas del Toro
總而言之,我遵循了建議。在這裡,並以我使用的語言回答。
我是今年夏天第一次前往中美洲的美國人。我將進入哥斯達黎加和巴拿馬。
我的西班牙語很好,但不是母語,我不介意使用它,但是作為一般規則,我應該在可以的情況下嘗試以他們的語言向邊防人員講話,還是應該堅持
是怎麼回事?:我剛從哥斯達黎加過境時沒有被問到任何問題,但是我進入了偏遠的 Bocas del Toro
總而言之,我遵循了建議。在這裡,並以我使用的語言回答。
除非您完全流利,否則您可能會在法律背景下進行誤傳。如果您不確定與他們進行交流,應該請翻譯。
如果您有信心,與他們聯繫不會有任何害處,但是如果他們首先與您聯繫,您的語言(我假設是英語),最好堅持使用該語言而不是進行更改。通常,您的目標應該是僅在交談時講話,並將對話保持在最低限度。對於他們來說,這更有效,並且可以從總體上防止混亂。
對於一般問題的答案是:這取決於。常規選項如下:
特別考慮到中美洲,如果我是你,我會選擇第2個選項,並在該處向邊防部隊打招呼:“布宜諾斯艾利斯,塞諾爾。
您最好的選擇是完全不說話。如果他們要求您做任何事情(脫下帽子,看著鏡頭),就一言不發。
一旦您把所有東西都蓋好並小心了,他們通常會說些什麼,並且通常用英語講。屆時,請以他們的母語感謝他們。
作為生活在南亞一部分地區的歐洲人,我會說這種語言:
我幾乎總是以自己的語言與這裡的當地人說話。極少數例外之一是當我在這裡的機場辦理移民手續時。為什麼?因為那是我不想卡住的地方!我只想快點經歷!我為什麼要使事情複雜化?我有簽證,他們只是要蓋章並讓我通過。說當地語言可能不會造成問題,但是為什麼要冒險呢?他們可能會問我各種各樣的問題(如果出於好奇,如果沒有其他問題。)我從哪裡學到的?怎麼樣?什麼時候?我在這是要幹嘛?我來過多少次了? (出於好奇,甚至平民也問我。)儘管我對所有這些問題都有很好的答案,但我只是不想與移民官員進行對話,而只是想經歷一下。因此,如果有任何問題,我會用英語回答。
如果在極不可能的情況下,該官員不會說英語,並且存在嚴重的溝通問題,我可能會改行。但這似乎只在0.01%的時間內發生。
我建議您堅持使用英語,而在您完成移民後留西班牙語。
強迫人們與自定義代理進行交互的整個目的是使自定義代理可以直觀地將個人視為某種潛在威脅。
沒有人會因為使用單向鏡而進入後廳,因為他們脫口而出一些犯罪行為或隨身攜帶可卡因,生物武器和1960年代的華沙條約塑料炸藥。他們之所以進入後台,是因為它們引起了自定義代理的直覺。
他們不在乎您回答“業務”還是“愉悅”,他們不在乎您回答的 方式 ,例如說話時語調或一般肢體語言發生變化,在您回答時傾斜或朝著座席傾斜,中斷眼神交流,在與座席回答之前轉向與伴侶交談等。這就是為什麼他們問看似無禮的問題和/或讓您傾倒的原因那天已經被X光檢查16次的手提箱。他們只是想把你放在鏡頭下,向你戳一下一下,看看你如何跳躍。
通常,這是最安全的方法,可以避免引起注意並限制與自定義代理的交互時間,因為你不這樣做知道您可能會做什麼或說什麼會觸發他們的直覺或他們的活力。他們可以直觀地從您身上獲取的信息越少越好。
在第三世界中,最大的風險是因為組建商六個月未收到報酬而被虛假指控為重組的一部分。在第三世界中,一切都以人際關係為基礎,因此腐敗的代理人將尋找有錢但沒有保護性關係的人。
我認識很多在石油工業中旅行了數十年的人,由於他們穿著昂貴的西裝並且看上去很富裕,因此有可能成為他們的目標,因此他們學會了總是提及自己工作的公司的名稱,他們將很快會見其他公司員工。如果可能的話,提及當地大公的名字也是一個好主意。您不想傳達這樣的印象,即您是可能會在幾天或幾週後掉落地圖且沒人注意到的人。
在您的特殊情況下,假設您並未真正違反法律或無法與當局交談,那麼我懷疑這與您使用哪種語言無關。
哥斯達黎加機場安全且第三世界運轉良好,部分原因是第二次世界大戰後哥斯達黎加解散了軍隊,美國保證了其領土完整,這幾天也意味著運輸安全。此外,哥斯達黎加的人一般都不錯,有點像中美洲的加拿大人。
巴拿馬我敢肯定,它仍然是美國的保護國,至少在與運河有關的地區。我認為機場和其他入境點都在美國的監督之下。
我經常去亞洲旅行(中國,日本,韓國,台灣,香港),在所有情況下,他們都認為如果您看起來不是亞洲人,則不會說他們的語言。因此,如果您說他們的語言,通常會使他們措手不及,他們可能會問您更多問題。
我遇到過的唯一問題是遍及日本的所有地方。他們問我為什麼經常去那裡,用日語問我是否會說日語(我幾乎聽不懂),但是我用英語回答(我來自美國)。他們認為我可能正在將毒品運入/運出日本。作為商務旅行者,我經常飛往/離開日本,並且經常去我公司旅行。因此,在回答了幾個問題並告訴他們我正在拜訪的公司以及工作的公司之後,他們就派我去了。 。基本上就像您來自這樣的國家一樣,他們會假設他們來那裡是為了購買大量外國商品-不允許進口的外國商品的價值不能超過某個特定值,所以他們會問這個。
基本上,他們在腦海中或在紙上都有一長串清單,上面可能寫著“朝鮮人問blah,菲律賓人問blah,中國大陸問blah,日本人問blah,等等...”。因此,在他們的情況下,我也會像其他人一樣建議,只是堅持用英語,並確保您的回答確實簡短而簡潔。
辦理移民或海關手續是一個完全主觀的過程:
這取決於您身在何處,來自哪裡,來自哪裡,要去哪裡,與誰在一起,您穿的衣服,客戶服務員是誰,以及如果他的日子不好......
因此,我建議堅持:
問題:讓軍官首先說話:他/他永遠不會希望您能流利,但是如果他/她的英語不好,您可能會被問到當地語言。嘗試用語言回答,並獲得軍官的好感。如果您不確定自己是否理解問題,或者對使用當地語言回答沒有信心,請禮貌地詢問“您會說英語嗎?”或者說類似“我的西班牙文/中文/克羅地亞文不太好,您會說英語嗎?”
如果您遇到麻煩並且語言是問題,可能會吸引說英語的人;以我的經驗,如果沒有什麼大不了的,而語言是一個問題,他們通常會放棄提問,告訴您繼續...
最後,我會補充一點:請注意當地的文化。做您的研究以避免發表貶義的言論並冒犯任何人。
我是瑞典人,但居住在瑞士並且會說流利的德語。當向蘇黎世機場的邊防人員出示身份證時,他們經常用英語問我我往返的航班,在極少數情況下我會在瑞士停留多長時間。然後我只用德語回答,而不必大驚小怪。但是,我有好幾次(主要在前南斯拉夫和阿爾巴尼亞,還有土耳其),邊防軍不懂英語(或任何外語),而且我聽不懂英語。他們問的問題(他們這樣做的時間)嚴重延遲了我的出入境。
我很快要去俄羅斯,哈薩克斯坦,阿塞拜疆和格魯吉亞-將會很有趣:)
堅持用英語,除非軍官根本不懂英語,在這種情況下,您應該使用西班牙語,但要以“西班牙語”作為指導。
我會說,這取決於。如果您出示的護照上蓋有講西班牙語的國家/地區的許多郵票,或者如果您胳膊下扛著寫有西班牙語的報紙/書籍,我會告訴您講西班牙語。
話雖這麼說,但請注意,說西班牙語可能會使您處於完全不同的類別。
如果您說一口流利的西班牙語,則可能是您是一個希望住在該國或在該國有家人的外籍人士,因此您將開始對筆記本電腦和其他任何東西產生疑問。您攜帶的昂貴電子產品。因為據他們所知,您可能會把那台數碼單反相機和筆記本電腦作為禮物送給當地朋友或家人(您不想支付增值稅或進口稅),或者,您的語言水平可能是指示您可能希望逾期簽證。
通常,海關官員和邊境官員不是您的朋友。用西班牙語對他們說幾句話不會有什麼壞處,但是如果您的目標是順利通過風俗習慣,那麼讓他們感到輕鬆或用西班牙語給他們留下深刻的印像對我來說似乎適得其反盡可能。